Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 11. 18

18
7760
וְ·שַׂמְתֶּם֙
mettez · Et
Vqq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
1697
דְּבָרַ֣·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
428
אֵ֔לֶּה
ces miennes
Prd-xcp
5921
עַל־
dans
Prep
3824
לְבַבְ·כֶ֖ם
votre · coeur
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
5921
וְ·עַֽל־
dans · et
Prep · Conj
5315
נַפְשְׁ·כֶ֑ם
votre · âme
Sfxp-2mp · Nc-bs-c


,

/
7194
וּ·קְשַׁרְתֶּ֨ם
liez - les · et
Vqq-2mp · Conj
853
אֹתָ֤·ם
elles · –
Sfxp-3mp · Prto
226
לְ·אוֹת֙
signes · pour
Nc-bs-a · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
3027
יֶדְ·כֶ֔ם
mains · vos
Sfxp-2mp · Nc-bs-c


,
1961
וְ·הָי֥וּ
qu' elles soient · et
Vqq-3cp · Conj
2903
לְ·טוֹטָפֹ֖ת
des fronteaux · comme
Nc-fp-a · Prep
996
בֵּ֥ין
entre
Prep
5869
עֵינֵי·כֶֽם
vos · yeux
Sfxp-2mp · Nc-bd-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
mettez7760
ces428
miennes428
paroles1697
dans5921
votre3824
coeur3824
et
dans5921
votre
âme5315
,
et
liez7194
-7194
les
pour
signes226
sur5921
vos3027
mains3027
,
et
qu'
elles1961
soient1961
comme
des
fronteaux2903
entre996
vos5869
yeux5869
;

Traduction révisée

Et mettez ces paroles, les miennes, dans votre cœur et dans votre âme, et liez-les pour signes sur vos mains, et qu’elles soient comme des bandeaux sur vos fronts ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale