6437
וָ·אֵ֗פֶן
je me tournai · Et
Vqw-1cs · Conj
,
3381
וָֽ·אֵרֵד֙
je descendis · et
Vqw-1cs · Conj
4480
מִן־
de
Prep
2022
הָ·הָ֔ר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd
,
7760
וָֽ·אָשִׂם֙
je mis · et
Vqw-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3871
הַ·לֻּחֹ֔ת
tables · les
Nc-mp-a · Prtd
727
בָּ·אָר֖וֹן
l' arche · dans
Nc-bs-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
6213
עָשִׂ֑יתִי
j' avais faite
Vqp-1cs
,
/
1961
וַ·יִּ֣הְיוּ
elles sont · et
Vqw-3mp · Conj
8033
שָׁ֔ם
là
Adv
,
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
quand · comme
Prtr · Prep
6680
צִוַּ֖·נִי
me · l' avait commandé
Sfxp-1cs · Vpp-3ms
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Et je me tournai, et je descendis de la montagne, et je mis les tables dans l’arche que j’avais faite, et elles sont là, comme l’Éternel me l’avait commandé.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby