7657
בְּ·שִׁבְעִ֣ים
soixante - dix · au nombre de
Adjc-bp-a · Prep
5315
נֶ֔פֶשׁ
âmes
Nc-bs-a
3381
יָרְד֥וּ
sont descendus
Vqp-3cp
1
אֲבֹתֶ֖י·ךָ
Tes · pères
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
4714
מִצְרָ֑יְמָ·הּ
en · Égypte
Sfxd · Np
;
/
6258
וְ·עַתָּ֗ה
maintenant · et
Adv · Conj
7760
שָֽׂמְ·ךָ֙
t' a · fait devenir
Sfxp-2ms · Vqp-3ms
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֶ֔י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
,
3556
כְּ·כוֹכְבֵ֥י
les étoiles · comme
Nc-mp-c · Prep
8064
הַ·שָּׁמַ֖יִם
cieux · des
Nc-mp-a · Prtd
,
7230
לָ·רֹֽב
multitude · en
Nc-bs-a · Prep
׃
.
Tes pères sont descendus en Égypte au nombre de 70 âmes ; et maintenant l’Éternel, ton Dieu, t’a fait devenir comme les étoiles des cieux, en multitude.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby