Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 9. 6

6
3808
וְ·לֹ֤א
– · –
Prtn · Conj
8085
שָׁמַ֨עְנוּ֙

Vqp-1cp
413
אֶל־

Prep
5650
עֲבָדֶ֣י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
5030
הַ·נְּבִיאִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר

Prtr
1696
דִּבְּרוּ֙

Vpp-3cp
8034
בְּ·שִׁמְ·ךָ֔
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
413
אֶל־

Prep
4428
מְלָכֵ֥י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
8269
שָׂרֵ֖י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
1
וַ·אֲבֹתֵ֑י·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Conj

/
413
וְ·אֶ֖ל
– · –
Prep · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
5971
עַ֥ם

Nc-ms-c
776
הָ·אָֽרֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

et
nous
n'
avons
pas
écouté
tes
serviteurs
les
prophètes
,
qui
parlaient
en
ton
nom
à
nos
rois
,
à
nos
princes
,
et
à
nos
pères
,
et
à
tout
le
peuple
du
pays
.

Traduction révisée

et nous n’avons pas écouté tes serviteurs les prophètes, qui parlaient en ton nom à nos rois, à nos princes, et à nos pères, et à tout le peuple du pays.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale