Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 9. 3

3
5414
וָ·אֶתְּנָ֣·ה
– · je tournai · Et
Sfxh · Vqw-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
6440
פָּנַ֗·י
ma · face
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
413
אֶל־
vers
Prep
136
אֲדֹנָ·י֙
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
430
הָֽ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


,
1245
לְ·בַקֵּ֥שׁ
[le] · pour
Vpc · Prep
8605
תְּפִלָּ֖ה
[par]
Nc-fs-a
8469
וְ·תַחֲנוּנִ֑ים
la supplication · et
Nc-mp-a · Conj


,

/
6685
בְּ·צ֖וֹם
le jeûne · dans
Nc-ms-a · Prep


,
8242
וְ·שַׂ֥ק
le sac · et
Nc-ms-a · Conj
665
וָ·אֵֽפֶר
la cendre · et
Nc-ms-a · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
tournai 5414
ma
face6440
vers413
le
Seigneur 136
Dieu 430
,
pour
[
le
]
rechercher1245
par
la
prière8605
et
la
supplication8469
,
dans
le
jeûne6685
,
et
le
sac8242
et
la
cendre665
.

Traduction révisée

Et je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour [le] rechercher par la prière et la supplication, dans le jeûne, et le sac et la cendre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale