310
וְ·אַחֲרֵ֤י
– · –
Prep · Conj
7620
הַ·שָּׁבֻעִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
8346
שִׁשִּׁ֣ים
–
Adjc-bp-a
8147
וּ·שְׁנַ֔יִם
– · –
Adjc-md-a · Conj
3772
יִכָּרֵ֥ת
–
VNi-3ms
4899
מָשִׁ֖יחַ
–
Nc-ms-a
369
וְ·אֵ֣ין
– · –
Prtn · Conj
ל֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
/
5892
וְ·הָ·עִ֨יר
– · – · –
Nc-fs-a · Prtd · Conj
6944
וְ·הַ·קֹּ֜דֶשׁ
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Conj
7843
יַ֠שְׁחִית
–
Vhi-3ms
5971
עַ֣ם
–
Nc-ms-c
5057
נָגִ֤יד
–
Nc-ms-a
935
הַ·בָּא֙
– · –
Vqr-ms-a · Prtd
7093
וְ·קִצּ֣·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
7858
בַ·שֶּׁ֔טֶף
– · –
Nc-ms-a · Prepd
5704
וְ·עַד֙
– · –
Prep · Conj
7093
קֵ֣ץ
–
Nc-ms-a
4421
מִלְחָמָ֔ה
–
Nc-fs-a
2782
נֶחֱרֶ֖צֶת
–
VNs-fs-a
8074
שֹׁמֵמֽוֹת
–
Vqr-fp-a
׃
Et après les 62 semaines, [le] Messie sera retranché et n’aura rien ; et le peuple du prince qui viendra, détruira la ville et le lieu saint, et la fin en sera avec débordement ; et jusqu’à la fin [il y aura] guerre, un décret de désolations.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée