7620
שָׁבֻעִ֨ים
–
Nc-mp-a
7657
שִׁבְעִ֜ים
–
Adjc-bp-a
2852
נֶחְתַּ֥ךְ
–
VNp-3ms
5921
עַֽל־
–
Prep
5971
עַמְּ·ךָ֣ ׀
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5921
וְ·עַל־
– · –
Prep · Conj
5892
עִ֣יר
–
Nc-fs-c
6944
קָדְשֶׁ֗·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3607
לְ·כַלֵּ֨א
– · –
Vpc · Prep
6588
הַ·פֶּ֜שַׁע
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2856
ketiv[ו·ל·חתם]
– · – · –
Vqc · Prep · Conj
8552
qere(וּ·לְ·הָתֵ֤ם)
– · – · –
Vhc · Prep · Conj
2403
ketiv[חטאות]
–
Nc-fp-a
2403
qere(חַטָּאת֙)
–
Nc-fs-a
3722
וּ·לְ·כַפֵּ֣ר
– · – · –
Vpc · Prep · Conj
5771
עָוֺ֔ן
–
Nc-bs-a
935
וּ·לְ·הָבִ֖יא
– · – · –
Vhc · Prep · Conj
6664
צֶ֣דֶק
–
Nc-ms-c
5769
עֹֽלָמִ֑ים
–
Nc-mp-a
/
2856
וְ·לַ·חְתֹּם֙
– · – · –
Vqc · Prep · Conj
2377
חָז֣וֹן
–
Nc-ms-a
5030
וְ·נָבִ֔יא
– · –
Nc-ms-a · Conj
4886
וְ·לִ·מְשֹׁ֖חַ
– · – · –
Vqc · Prep · Conj
6944
קֹ֥דֶשׁ
–
Nc-ms-c
6944
קָֽדָשִֽׁים
–
Nc-mp-a
׃
70 semaines ont été déterminées sur ton peuple et sur ta sainte ville, pour clore la transgression, et pour en finir avec les péchés, et pour faire propitiation pour l’iniquité, et pour introduire la justice des siècles, et pour sceller la vision et le prophète, et pour oindre le saint des saints.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée