5186
הַטֵּ֨ה
–
Vhv-2ms
430
אֱלֹהַ֥·י ׀
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
241
אָזְנְ·ךָ֮
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
8085
וּֽ·שֲׁמָע֒
– · –
Vqv-2ms · Conj
6491
ketiv[פקח·ה]
– · –
Sfxh · Vqv-2ms
6491
qere(פְּקַ֣ח)
–
Vqv-2ms
5869
עֵינֶ֗י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
7200
וּ·רְאֵה֙
– · –
Vqv-2ms · Conj
8077
שֹֽׁמְמֹתֵ֔י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Vqr-fp-c
5892
וְ·הָ·עִ֕יר
– · – · –
Nc-fs-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
7121
נִקְרָ֥א
–
VNp-3ms
8034
שִׁמְ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5921
עָלֶ֑י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
/
3588
כִּ֣י ׀
–
Conj
3808
לֹ֣א
–
Prtn
5921
עַל־
–
Prep
6666
צִדְקֹתֵ֗י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-fp-c
587
אֲנַ֨חְנוּ
–
Prp-1cp
5307
מַפִּילִ֤ים
–
Vhr-mp-a
8469
תַּחֲנוּנֵ֨י·נוּ֙
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
6440
לְ·פָנֶ֔י·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
3588
כִּ֖י
–
Conj
5921
עַל־
–
Prep
7356
רַחֲמֶ֥י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
7227
הָ·רַבִּֽים
– · –
Adja-mp-a · Prtd
׃
Incline ton oreille, ô mon Dieu, et écoute ; ouvre tes yeux, et vois nos désolations, et la ville qui est appelée de ton nom. Car ce n’est pas à cause de nos actes justes que nous présentons devant toi nos supplications, mais à cause de tes grandes compassions.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée