Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 9. 17

17
6258
וְ·עַתָּ֣ה ׀
– · –
Adv · Conj
8085
שְׁמַ֣ע

Vqv-2ms
430
אֱלֹהֵ֗י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
413
אֶל־

Prep
8605
תְּפִלַּ֤ת

Nc-fs-c
5650
עַבְדְּ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
413
וְ·אֶל־
– · –
Prep · Conj
8469
תַּ֣חֲנוּנָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
215
וְ·הָאֵ֣ר
– · –
Vhv-2ms · Conj
6440
פָּנֶ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
5921
עַל־

Prep
4720
מִקְדָּשְׁ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
8076
הַ·שָּׁמֵ֑ם
– · –
Adja-ms-a · Prtd

/
4616
לְמַ֖עַן

Prep
136
אֲדֹנָֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c

׃

Traduction J.N. Darby

Et
maintenant
,
écoute
,
ô
notre
Dieu
,
la
prière
de
ton
serviteur
et
ses
supplications
,
et
,
pour
l'
amour
du
Seigneur
,
fais
luire
ta
face
sur
ton
sanctuaire
désolé
.

Traduction révisée

Et maintenant, écoute, ô notre Dieu, la prière de ton serviteur et ses supplications, et, pour l’amour du Seigneur, fais luire ta face sur ton sanctuaire dévasté.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale