Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 9. 11

11
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל

Np
5674
עָֽבְרוּ֙

Vqp-3cp
853
אֶת־

Prto
8451
תּ֣וֹרָתֶ֔·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
5493
וְ·ס֕וֹר
– · –
Vqa · Conj
1115
לְ·בִלְתִּ֖י
– · –
Conj · Prep
8085
שְׁמ֣וֹעַ

Vqc
6963
בְּ·קֹלֶ֑·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep

/
5413
וַ·תִּתַּ֨ךְ
– · –
Vqw-3fs · Conj
5921
עָלֵ֜י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep
423
הָ·אָלָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
7621
וְ·הַ·שְּׁבֻעָ֗ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֤ר

Prtr
3789
כְּתוּבָה֙

Vqs-fs-a
8451
בְּ·תוֹרַת֙
– · –
Nc-fs-c · Prep
4872
מֹשֶׁ֣ה

Np
5650
עֶֽבֶד־

Nc-ms-c
430
הָֽ·אֱלֹהִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3588
כִּ֥י

Conj
2398
חָטָ֖אנוּ

Vqp-1cp

לֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
tout
Israël
a
transgressé
ta
loi
et
s'
est
détourné
en
n'
écoutant
pas
ta
voix
.
Alors
ont
été
versés
sur
nous
l'
exécration
et
le
serment
qui
sont
écrits
dans
la
loi
de
Moïse
,
serviteur
de
Dieu
,
parce
que
nous
avons
péché
contre
lui
;

Traduction révisée

Et tout Israël a transgressé ta loi et s’est détourné en n’écoutant pas ta voix. Alors ont été versés sur nous la malédiction et le serment qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre lui ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale