Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 8. 23

23
319
וּֽ·בְ·אַחֲרִית֙
dernier temps de · au · Et
Nc-fs-c · Prep · Conj
4438
מַלְכוּתָ֔·ם
leur · royaume
Sfxp-3mp · Nc-fs-c


,
8552
כְּ·הָתֵ֖ם
comblé la mesure · [auront]
Vhc · Prep
6586
הַ·פֹּשְׁעִ֑ים
transgresseurs · les
Vqr-mp-a · Prtd


,

/
5975
יַעֲמֹ֛ד
il s' élèvera
Vqi-3ms
4428
מֶ֥לֶךְ
un roi
Nc-ms-a
5794
עַז־
audacieux
Adja-ms-c
6440
פָּנִ֖ים
au visage
Nc-bp-a


,
995
וּ·מֵבִ֥ין
entendant · et
Vhr-ms-a · Conj
2420
חִידֽוֹת
les énigmes
Nc-fp-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
au319
dernier319
temps319
de
leur
royaume4438
,
quand8552
les
transgresseurs6586
auront
comblé8552
la
mesure8552
,
il
s'5975
élèvera5975
un
roi4428
au6440
visage6440
audacieux5794
,
et
entendant995
les
énigmes2420
;

Traduction révisée

Et au dernier temps de leur royaume, quand les transgresseurs auront comblé la mesure, il s’élèvera un roi au visage audacieux, et expert en énigmes ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale