7200
וָֽ·אֶרְאֶה֮
– · –
Vqw-1cs · Conj
2377
בֶּ·חָזוֹן֒
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1961
וַ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
7200
בִּ·רְאֹתִ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
589
וַ·אֲנִי֙
– · –
Prp-1cs · Conj
7800
בְּ·שׁוּשַׁ֣ן
– · –
Np · Prep
1002
הַ·בִּירָ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
–
Prtr
5867
בְּ·עֵילָ֣ם
– · –
Np · Prep
4082
הַ·מְּדִינָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
/
7200
וָ·אֶרְאֶה֙
– · –
Vqw-1cs · Conj
2377
בֶּֽ·חָז֔וֹן
– · –
Nc-ms-a · Prepd
589
וַ·אֲנִ֥י
– · –
Prp-1cs · Conj
1961
הָיִ֖יתִי
–
Vqp-1cs
5921
עַל־
–
Prep
180
אוּבַ֥ל
–
Nc-ms-c
195
אוּלָֽי
–
Np
׃
Et je vis dans la vision ; et il arriva, quand je vis, que j’étais à Suse, le palais, qui est dans la province d’Élam. Et je vis dans la vision, et j’étais près du fleuve Ulaï.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby