Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 8. 19

19
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
2005
הִנְ·נִ֣י
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
3045
מוֹדִֽיעֲ·ךָ֔
– · –
Sfxp-2ms · Vhr-ms-c
853
אֵ֥ת

Prto
834
אֲשֶׁר־

Prtr
1961
יִהְיֶ֖ה

Vqi-3ms
319
בְּ·אַחֲרִ֣ית
– · –
Nc-fs-c · Prep
2195
הַ·זָּ֑עַם
– · –
Nc-ms-a · Prtd

/
3588
כִּ֖י

Conj
4150
לְ·מוֹעֵ֥ד
– · –
Nc-ms-c · Prep
7093
קֵֽץ

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
dit
:
Voici
,
je
te
fais
connaître
ce
qui
aura
lieu
à
la
fin
de
l'
indignation
;
car
à
un
temps
déterminé
sera
la
fin
.

Traduction révisée

Et il dit : Voici, je te fais connaître ce qui aura lieu à la fin de l’indignation ; car il y a un temps déterminé pour la fin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale