8085
וָ·אֶשְׁמַ֥ע
j' entendis · et
Vqw-1cs · Conj
6963
קוֹל־
la voix
Nc-ms-c
120
אָדָ֖ם
d' un homme
Nc-ms-a
996
בֵּ֣ין
au milieu de
Prep
195
אוּלָ֑י
l' Ulaï
Np
;
/
7121
וַ·יִּקְרָא֙
il cria · et
Vqw-3ms · Conj
559
וַ·יֹּאמַ֔ר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
1403
גַּבְרִיאֵ֕ל
Gabriel
Np
,
995
הָבֵ֥ן
fais comprendre
Vhv-2ms
1975
לְ·הַלָּ֖ז
à celui - ci · –
Prd-xcs · Prep
853
אֶת־
–
Prto
4758
הַ·מַּרְאֶֽה
vision · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
et j’entendis la voix d’un homme au milieu de l’Ulaï ; et il cria et dit : Gabriel, fais comprendre à celui-ci la vision.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby