5704
וְ·עַ֥ד
jusqu' au · Et
Prep · Conj
8269
שַֽׂר־
chef de
Nc-ms-c
6635
הַ·צָּבָ֖א
armée · l'
Nc-bs-a · Prtd
1431
הִגְדִּ֑יל
il s' éleva
Vhp-3ms
;
/
4480
וּ·מִמֶּ֨·נּוּ֙
– · à celui - ci · et
Sfxp-3ms · Prep · Conj
7311
ketiv[הרים]
–
Vhp-3ms
7311
qere(הוּרַ֣ם)
fut ôté
VHp-3ms
8548
הַ·תָּמִ֔יד
[sacrifice] · le
Nc-ms-a · Prtd
,
7993
וְ·הֻשְׁלַ֖ךְ
fut renversé · et
VHp-3ms · Conj
4349
מְכ֥וֹן
le lieu de
Nc-ms-c
4720
מִקְדָּשֽׁ·וֹ
son · sanctuaire
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
(Et il s’éleva jusqu’au chef de l’armée ; et le [sacrifice] continuel fut ôté à celui-ci, et le lieu de son sanctuaire fut renversé.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée