6933
קַדְמָיְתָ֣·א
– · –
Prtd · Adja-fs-d
744
כְ·אַרְיֵ֔ה
– · –
Nc-ms-a · Prep
1611
וְ·גַפִּ֥ין
– · –
Nc-bp-a · Conj
1768
דִּֽי־
–
Prtr
5403
נְשַׁ֖ר
–
Nc-ms-a
לַ֑·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
/
2370
חָזֵ֣ה
–
Vqr-ms-a
1934
הֲוֵ֡ית
–
Vqp-1cs
5705
עַד֩
–
Prep
1768
דִּי־
–
Prtr
4804
מְּרִ֨יטוּ
–
VQp-3mp
1611
גַפַּ֜י·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-bp-c
5191
וּ·נְטִ֣ילַת
– · –
VQp-3fs · Conj
4481
מִן־
–
Prep
772
אַרְעָ֗·א
– · –
Prtd · Nc-fs-d
5922
וְ·עַל־
– · –
Prep · Conj
7271
רַגְלַ֨יִן֙
–
Nc-fd-a
606
כֶּ·אֱנָ֣שׁ
– · –
Nc-ms-a · Prep
6966
הֳקִימַ֔ת
–
VHp-3fs
3825
וּ·לְבַ֥ב
– · –
Nc-ms-c · Conj
606
אֱנָ֖שׁ
–
Nc-ms-a
3052
יְהִ֥יב
–
VQp-3ms
לַֽ·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
׃
La première était comme un lion, et elle avait des ailes d’aigle. Je vis jusqu’à ce que ses ailes soient arrachées, et qu’elle soit soulevée de terre, et mise debout sur ses pieds, comme un homme ; et un cœur d’homme lui fut donné.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée