4437
וּ·מַלְכוּתָ֨·ה
le · royaume · Et
Prtd · Nc-fs-d · Conj
,
7985
וְ·שָׁלְטָנָ֜·א
la · domination · et
Prtd · Nc-ms-d · Conj
,
7238
וּ·רְבוּתָ֗·א
la · grandeur · et
Prtd · Nc-fs-d · Conj
1768
דִּ֚י
des
Prtr
4437
מַלְכְוָת֙
royaumes
Nc-fp-c
8460
תְּח֣וֹת
sous
Prep
3606
כָּל־
tous
Nc-ms-c
8065
שְׁמַיָּ֔·א
les · cieux
Prtd · Nc-mp-d
,
3052
יְהִיבַ֕ת
seront donnés
VQp-3fs
5972
לְ·עַ֖ם
peuple des · au
Nc-ms-c · Prep
6922
קַדִּישֵׁ֣י
saints des
Adja-mp-c
5946
עֶלְיוֹנִ֑ין
[lieux]
Adja-mp-a
.
/
4437
מַלְכוּתֵ·הּ֙
Son · royaume
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
4437
מַלְכ֣וּת
[est]
Nc-fs-c
5957
עָלַ֔ם
éternel
Nc-ms-a
,
3606
וְ·כֹל֙
toutes · et
Nc-ms-c · Conj
7985
שָׁלְטָ֣נַיָּ֔·א
les · dominations
Prtd · Nc-mp-d
לֵ֥·הּ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
6399
יִפְלְח֖וּן
le serviront
Vqi-3mp
8086
וְ·יִֽשְׁתַּמְּעֽוּן
obéiront · et
VMi-3mp · Conj
׃
.
Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnés au peuple des saints des [lieux] très hauts. Son royaume est un royaume éternel, et toutes les dominations le serviront et lui obéiront.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée