4437
וּ·מַלְכוּתָ֨·ה
– · – · –
Prtd · Nc-fs-d · Conj
7985
וְ·שָׁלְטָנָ֜·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Conj
7238
וּ·רְבוּתָ֗·א
– · – · –
Prtd · Nc-fs-d · Conj
1768
דִּ֚י
–
Prtr
4437
מַלְכְוָת֙
–
Nc-fp-c
8460
תְּח֣וֹת
–
Prep
3606
כָּל־
–
Nc-ms-c
8065
שְׁמַיָּ֔·א
– · –
Prtd · Nc-mp-d
3052
יְהִיבַ֕ת
–
VQp-3fs
5972
לְ·עַ֖ם
– · –
Nc-ms-c · Prep
6922
קַדִּישֵׁ֣י
–
Adja-mp-c
5946
עֶלְיוֹנִ֑ין
–
Adja-mp-a
/
4437
מַלְכוּתֵ·הּ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
4437
מַלְכ֣וּת
–
Nc-fs-c
5957
עָלַ֔ם
–
Nc-ms-a
3606
וְ·כֹל֙
– · –
Nc-ms-c · Conj
7985
שָׁלְטָ֣נַיָּ֔·א
– · –
Prtd · Nc-mp-d
לֵ֥·הּ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
6399
יִפְלְח֖וּן
–
Vqi-3mp
8086
וְ·יִֽשְׁתַּמְּעֽוּן
– · –
VMi-3mp · Conj
׃
Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnés au peuple des saints des [lieux] très hauts. Son royaume est un royaume éternel, et toutes les dominations le serviront et lui obéiront.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée