Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 7. 19

19
116
אֱדַ֗יִן

Adv
6634
צְבִית֙

Vqp-1cs
3321
לְ·יַצָּבָ֔א
– · –
Vpc · Prep
5922
עַל־

Prep
2423
חֵֽיוְתָ·א֙
– · –
Prtd · Nc-fs-d
7244
רְבִיעָ֣יְתָ֔·א
– · –
Prtd · Adjo-fs-d
1768
דִּֽי־

Prtr
1934
הֲוָ֥ת

Vqp-3fs
8133
שָֽׁנְיָ֖ה

Vqr-fs-a
4481
מִן־

Prep
3605
qere(כָּלְּ·הֵ֑ין)
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c

/
3605
ketiv[כל·הון]
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
1763
דְּחִילָ֣ה

VQs-fs-a
3493
יַתִּ֗ירָה

Adja-fs-a
8128
qere(שִׁנַּ֤·הּ)
– · –
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
8128
ketiv[שני·ה]
– · –
Sfxp-3fs · Nc-fd-c
1768
דִּֽי־

Prtr
6523
פַרְזֶל֙

Nc-ms-a
2953
וְ·טִפְרַ֣י·הּ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Conj
1768
דִּֽי־

Prtr
5174
נְחָ֔שׁ

Nc-ms-a
399
אָֽכְלָ֣ה

Vqr-fs-a
1855
מַדֲּקָ֔ה

Var-fs-a
7606
וּ·שְׁאָרָ֖·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Conj
7271
בְּ·רַגְלַ֥י·הּ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Prep
7512
רָֽפְסָֽה

Vqr-fs-a

׃

Traduction J.N. Darby

Alors
je
désirai
de
savoir
la
vérité
touchant
la
quatrième
bête
,
qui
était
différente
d'
elles
toutes
,
extraordinairement
terrible
:
ses
dents
étaient
de
fer
,
et
ses
ongles
,
d'
airain
;
elle
dévorait
,
écrasait
,
et
foulait
avec
ses
pieds
ce
qui
restait
;
.
.
.

Traduction révisée

Alors je désirai savoir la vérité concernant la quatrième bête, qui était différente d’elles toutes, extraordinairement terrible : ses dents étaient de fer, et ses ongles, de bronze ; elle dévorait, écrasait, et foulait avec ses pieds ce qui restait ;…
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale