116
בֵּ·אדַ֜יִן
Alors · –
Adv · Prep
1868
דָּרְיָ֣וֶשׁ
Darius
Np
4430
מַלְכָּ֗·א
le · roi
Prtd · Nc-ms-d
3790
כְּ֠תַב
écrivit
Vqp-3ms
:
3606
לְֽ·כָל־
tous · À
Nc-ms-c · Prep
5972
עַֽמְמַיָּ֞·א
les · peuples
Prtd · Nc-mp-d
,
524
אֻמַיָּ֧·א
les · peuplades
Prtd · Nc-fp-d
3961
וְ·לִשָּׁנַיָּ֛·א
les · langues · et
Prtd · Nc-mp-d · Conj
,
1768
דִּֽי־
qui
Prtr
1753
ketiv[דארין]
–
Vqr-mp-a
1753
qere(דָיְרִ֥ין)
habitent
Vqr-mp-a
3606
בְּ·כָל־
toute · sur
Nc-ms-c · Prep
772
אַרְעָ֖·א
la · terre
Prtd · Nc-fs-d
!
8001
שְׁלָמְ·כ֥וֹן
– · Que votre paix
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
7680
יִשְׂגֵּֽא
soit multipliée
Vqi-3ms
׃
!
Alors le roi Darius écrivit : À tous les peuples, peuplades et langues, qui habitent sur toute la terre ! Que votre paix soit multipliée !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée