Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 6. 20

20
116
בֵּ·אדַ֣יִן
– · –
Adv · Prep
4430
מַלְכָּ֔·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
8238
בִּ·שְׁפַּרְפָּרָ֖·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Prep
6966
יְק֣וּם

Vqi-3ms
5053
בְּ·נָגְהָ֑·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Prep

/
927
וּ·בְ·הִ֨תְבְּהָלָ֔ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prep · Conj
1358
לְ·גֻבָּ֥·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Prep
1768
דִֽי־

Prtr
744
אַרְיָוָתָ֖·א
– · –
Prtd · Nc-mp-d
236
אֲזַֽל

Vqp-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

Ensuite
le
roi
se
leva
avec
l'
aurore
,
au
point
du
jour
,
et
s'
en
alla
en
hâte
à
la
fosse
aux
lions
.

Traduction révisée

Ensuite le roi se leva avec l’aurore, au point du jour, et s’en alla en hâte à la fosse aux lions.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale