Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 6. 16

16
116
בֵּ·אדַ֨יִן֙
– · –
Adv · Prep
1400
גֻּבְרַיָּ֣·א
– · –
Prtd · Nc-mp-d
479
אִלֵּ֔ךְ

Prd-xmp
7284
הַרְגִּ֖שׁוּ

Vhp-3mp
5922
עַל־

Prep
4430
מַלְכָּ֑·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d

/
560
וְ·אָמְרִ֣ין
– · –
Vqr-mp-a · Conj
4430
לְ·מַלְכָּ֗·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Prep
3046
דַּ֤ע

Vqv-2ms
4430
מַלְכָּ·א֙
– · –
Prtd · Nc-ms-d
1768
דִּֽי־

Prtr
1882
דָת֙

Nc-fs-a
4076
לְ·מָדַ֣י
– · –
Np · Prep
6540
וּ·פָרַ֔ס
– · –
Np · Conj
1768
דִּֽי־

Prtr
3606
כָל־

Nc-ms-c
633
אֱסָ֥ר

Nc-ms-c
7010
וּ·קְיָ֛ם
– · –
Nc-ms-a · Conj
1768
דִּֽי־

Prtr
4430
מַלְכָּ֥·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
6966
יְהָקֵ֖ים

Vhi-3ms
3809
לָ֥א

Prtn
8133
לְ·הַשְׁנָיָֽה
– · –
Vhc · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Alors
ces
hommes
s'
assemblèrent
en
foule
auprès
du
roi
,
et
dirent
au
roi
:
Sache
,
ô
roi
,
que
c'
est
la
loi
des
Mèdes
et
des
Perses
,
qu'
aucune
défense
ou
statut
que
le
roi
a
établi
,
ne
peut
être
changé
.

Traduction révisée

Alors ces hommes s’assemblèrent en foule auprès du roi, et dirent au roi : Sache, ô roi, que c’est la loi des Mèdes et des Perses, qu’aucune défense ou statut que le roi a établi, ne peut être changé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale