116
אֱ֠דַיִן
Mais
Adv
1400
גֻּבְרַיָּ֤·א
ces · hommes
Prtd · Nc-mp-d
479
אִלֵּךְ֙
ceux-là
Prd-xmp
7284
הַרְגִּ֔שׁוּ
s' assemblèrent en foule
Vhp-3mp
7912
וְ·הַשְׁכַּ֖חוּ
trouvèrent · et
Vhp-3mp · Conj
1841
לְ·דָנִיֵּ֑אל
Daniel · –
Np · Prto
/
1156
בָּעֵ֥א
qui priait
Vqr-ms-a
2604
וּ·מִתְחַנַּ֖ן
présentait sa supplication · et
VMr-ms-a · Conj
6925
קֳדָ֥ם
devant
Prep
426
אֱלָהֵֽ·הּ
son · Dieu
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Mais ces hommes s’assemblèrent en foule et trouvèrent Daniel qui priait et présentait sa supplication devant son Dieu.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée