607
ketiv[ו·אנתה]
– · –
Prp-2ms · Conj
607
qere(וְ·אַ֤נְתְּ)
– · –
Prp-2ms · Conj
1247
בְּרֵ·הּ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1113
בֵּלְשַׁאצַּ֔ר
–
Np
3809
לָ֥א
–
Prtn
8214
הַשְׁפֵּ֖לְתְּ
–
Vhp-2ms
3825
לִבְבָ֑·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
/
3606
כָּ·ל־
– · –
Conj · Conj
6903
קֳבֵ֕ל
–
Conj
1768
דִּ֥י
–
Conj
3606
כָל־
–
Nc-ms-c
1836
דְּנָ֖ה
–
Prd-xms
3046
יְדַֽעְתָּ
–
Vqp-2ms
׃
Et toi, son fils Belshatsar, tu n’as pas humilié ton cœur, bien que tu aies su tout cela.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée