576
וַ·אֲנָה֙
– · –
Prp-1cs · Conj
8086
שִׁמְעֵ֣ת
–
Vqp-1cs
5922
qere(עֲלָ֔·ךְ)
– · –
Sfxp-2ms · Prep
5922
ketiv[עלי·ך]
– · –
Sfxp-2ms · Prep
1768
דִּֽי־
–
Prtr
3202
qere(תִיכּ֥וּל)
–
Vqi-2ms
3202
ketiv[תוכל]
–
Vqi-2ms
6591
פִּשְׁרִ֛ין
–
Nc-mp-a
6590
לְ·מִפְשַׁ֖ר
– · –
Vqc · Prep
7001
וְ·קִטְרִ֣ין
– · –
Nc-mp-a · Conj
8271
לְ·מִשְׁרֵ֑א
– · –
Vqc · Prep
/
3705
כְּעַ֡ן
–
Adv
2006
הֵן֩
–
Conj
3202
ketiv[תוכל]
–
Vqi-2ms
3202
qere(תִּכ֨וּל)
–
Vqi-2ms
3792
כְּתָבָ֜·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
7123
לְ·מִקְרֵ֗א
– · –
Vqc · Prep
6591
וּ·פִשְׁרֵ·הּ֙
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
3046
לְ·הוֹדָ֣עֻתַ֔·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vhc · Prep
711
אַרְגְּוָנָ֣·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
3848
תִלְבַּ֗שׁ
–
Vqi-2ms
2002
qere(וְ·הַֽמְנִיכָ֤·א)
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Conj
2002
ketiv[ו·המונכ·א]
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Conj
1768
דִֽי־
–
Prtr
1722
דַהֲבָ·א֙
– · –
Prtd · Nc-ms-d
5922
עַֽל־
–
Prep
6676
צַוְּארָ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
8531
וְ·תַלְתָּ֥א
– · –
Adjo-bs-a · Conj
4437
בְ·מַלְכוּתָ֖·א
– · – · –
Prtd · Nc-fs-d · Prep
7981
תִּשְׁלַֽט
–
Vqi-2ms
׃
Et j’ai entendu dire de toi que tu peux donner des interprétations et résoudre les problèmes difficiles. Maintenant, si tu peux lire l’écriture et m’en faire connaître l’interprétation, tu seras vêtu de pourpre, et tu auras une chaîne d’or autour de ton cou, et tu seras le troisième gouverneur dans le royaume.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby