Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 5. 12

12
3606
כָּ·ל־
– · –
Conj · Conj
6903
קֳבֵ֡ל

Conj
1768
דִּ֣י

Conj
7308
ר֣וּחַ ׀

Nc-fs-a
3493
יַתִּירָ֡ה

Adja-fs-a
4486
וּ·מַנְדַּ֡ע
– · –
Nc-ms-a · Conj
7924
וְ·שָׂכְלְתָנ֡וּ
– · –
Nc-fs-a · Conj
6590
מְפַשַּׁ֣ר

Vpr-ms-c
2493
חֶלְמִין֩

Nc-mp-a
263
וַֽ·אַֽחֲוָיַ֨ת
– · –
Vhc · Conj
280
אֲחִידָ֜ן

Nc-mp-a
8271
וּ·מְשָׁרֵ֣א
– · –
Vpr-mp-c · Conj
7001
קִטְרִ֗ין

Nc-mp-a
7912
הִשְׁתְּכַ֤חַת

Vup-3fs

בֵּ·הּ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
1841
בְּ·דָ֣נִיֵּ֔אל
– · –
Np · Prep
1768
דִּֽי־

Prtr
4430
מַלְכָּ֥·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
7761
שָׂם־

Vqp-3ms
8036
שְׁמֵ֖·הּ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1096
בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר

Np

/
3705
כְּעַ֛ן

Adv
1841
דָּנִיֵּ֥אל

Np
7123
יִתְקְרֵ֖י

Vui-3ms
6591
וּ·פִשְׁרָ֥·ה
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Conj
2324
יְהַֽחֲוֵֽה

Vhi-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

parce
qu'
un
esprit
extraordinaire
,
et
la
connaissance
et
l'
intelligence
pour
interpréter
les
songes
et
pour
expliquer
les
énigmes
et
pour
résoudre
les
problèmes
difficiles
,
ont
été
trouvés
en
lui
,
en
Daniel
,
à
qui
le
roi
a
donné
le
nom
de
Belteshatsar
.
Que
Daniel
soit
donc
appelé
,
et
il
indiquera
l'
interprétation
.
§

Traduction révisée

parce qu’un esprit extraordinaire, et la connaissance et l’intelligence pour interpréter les songes et pour expliquer les énigmes et pour résoudre les problèmes difficiles, ont été trouvés en lui, en Daniel, à qui le roi a donné le nom de Belteshatsar. Que Daniel soit donc appelé, et il indiquera l’interprétation.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale