Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 4. 8

8
7236
רְבָ֥ה
crût
Vqp-3ms
363
אִֽילָנָ֖·א
L' · arbre
Prtd · Nc-ms-d
8631
וּ·תְקִ֑ף
devint fort · et
Vqp-3ms · Conj


,

/
7314
וְ·רוּמֵ·הּ֙
sa · hauteur · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
4291
יִמְטֵ֣א
atteignit
Vqi-3ms
8065
לִ·שְׁמַיָּ֔·א
les · cieux · jusqu' aux
Prtd · Nc-mp-d · Prep


,
2379
וַ·חֲזוֹתֵ֖·הּ
– · on le voyait · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
5491
לְ·ס֥וֹף
bout de · jusqu' au
Nc-ms-c · Prep
3606
כָּל־
toute
Nc-ms-c
772
אַרְעָֽ·א
la · terre
Prtd · Nc-fs-d

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
arbre363
crût7236
et
devint8631
fort8631
,
et
sa
hauteur7314
atteignit4291
jusqu'
aux
cieux8065
,
et
on 2379
le
voyait 2379
jusqu'
au
bout5491
de
toute3606
la
terre772
.

Traduction révisée

L’arbre grandit et devint fort, et sa hauteur atteignit les cieux, et on le voyait jusqu’au bout de toute la terre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale