4481
וּ·מִן־
– · –
Prep · Conj
606
אֲנָשָׁ·א֩
– · –
Prtd · Nc-ms-d
לָ֨·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Prto
2957
טָֽרְדִ֜ין
–
Vqr-mp-a
5974
וְֽ·עִם־
– · –
Prep · Conj
2423
חֵיוַ֧ת
–
Nc-fs-c
1251
בָּרָ֣·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
4070
מְדֹרָ֗·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
6211
עִשְׂבָּ֤·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
8450
כְ·תוֹרִין֙
– · –
Nc-mp-a · Prep
לָ֣·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
2939
יְטַעֲמ֔וּן
–
Vpi-3mp
7655
וְ·שִׁבְעָ֥ה
– · –
Adjc-bs-a · Conj
5732
עִדָּנִ֖ין
–
Nc-mp-a
2499
יַחְלְפ֣וּן
–
Vqi-3mp
5922
ketiv[עלי·ך]
– · –
Sfxp-2ms · Prep
5922
qere(עֲלָ֑·ךְ)
– · –
Sfxp-2ms · Prep
/
5705
עַ֣ד
–
Prep
1768
דִּֽי־
–
Prtr
3046
תִנְדַּ֗ע
–
Vqi-2ms
1768
דִּֽי־
–
Prtr
7990
שַׁלִּ֤יט
–
Adja-ms-a
5943
עִלָּיָ·א֙
– · –
Prtd · Adja-ms-d
4437
בְּ·מַלְכ֣וּת
– · –
Nc-fs-c · Prep
606
אֲנָשָׁ֔·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
4479
וּ·לְ·מַן־
– · – · –
Prr-xcs · Prep · Conj
1768
דִּ֥י
–
Prr-xcs
6634
יִצְבֵּ֖א
–
Vqi-3ms
5415
יִתְּנִנַּֽ·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Vqi-3ms
׃
et on te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les bêtes des champs ; on te fera manger de l’herbe comme les bœufs, et sept temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu reconnaisses que le Très-haut domine sur le royaume des hommes et qu’il le donne à qui il veut.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby