1768
וְ·דִ֣י
– · –
Prtr · Conj
560
אֲמַ֗רוּ
–
Vqp-3mp
7662
לְ·מִשְׁבַּ֞ק
– · –
Vqc · Prep
6136
עִקַּ֤ר
–
Nc-ms-c
8330
שָׁרְשׁ֨וֹ·הִי֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
1768
דִּ֣י
–
Prtr
363
אִֽילָנָ֔·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
4437
מַלְכוּתָ֖·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
לָ֣·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
7011
קַיָּמָ֑ה
–
Adja-fs-a
/
4481
מִן־
–
Prep
1768
דִּ֣י
–
Adja-fs-a
3046
תִנְדַּ֔ע
–
Vqi-2ms
1768
דִּ֥י
–
Prtr
7990
שַׁלִּטִ֖ן
–
Adja-mp-a
8065
שְׁמַיָּֽ·א
– · –
Prtd · Nc-mp-d
׃
Et quant à ce qu’on a dit de laisser le tronc des racines de l’arbre, ton royaume te demeurera, quand tu auras reconnu que les cieux dominent.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby