Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 4. 22

22

וְ·לָ֣·ךְ
– · – · –
Sfxp-2ms · Prto · Conj
2957
טָֽרְדִ֣ין

Vqr-mp-a
4481
מִן־

Prep
606
אֲנָשָׁ֡·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
5974
וְ·עִם־
– · –
Prep · Conj
2423
חֵיוַ֣ת

Nc-fs-c
1251
בָּרָ·א֩
– · –
Prtd · Nc-ms-d
1934
לֶהֱוֵ֨ה

Vqi-3ms
4070
מְדֹרָ֜·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
6211
וְ·עִשְׂבָּ֥·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Conj
8450
כְ·תוֹרִ֣ין ׀
– · –
Nc-mp-a · Prep

לָ֣·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
2939
יְטַֽעֲמ֗וּן

Vpi-3mp
2920
וּ·מִ·טַּ֤ל
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
8065
שְׁמַיָּ·א֙
– · –
Prtd · Nc-mp-d

לָ֣·ךְ
– · –
Prto · Prep
6647
מְצַבְּעִ֔ין

Vpr-mp-a
7655
וְ·שִׁבְעָ֥ה
– · –
Adjc-bs-a · Conj
5732
עִדָּנִ֖ין

Nc-mp-a
2499
יַחְלְפ֣וּן

Vqi-3mp
5922
עֲלָ֑·יךְ
– · –
Sfxp-2ms · Prep

/
5705
עַ֣ד

Prep
1768
דִּֽי־

Prtr
3046
תִנְדַּ֗ע

Vqi-2ms
1768
דִּֽי־

Prtr
7990
שַׁלִּ֤יט

Adja-ms-a
5943
עִלָּיָ·א֙
– · –
Prtd · Adja-ms-d
4437
בְּ·מַלְכ֣וּת
– · –
Nc-fs-c · Prep
606
אֲנָשָׁ֔·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
4479
וּ·לְ·מַן־
– · – · –
Prr-xcs · Prep · Conj
1768
דִּ֥י

Prr-xcs
6634
יִצְבֵּ֖א

Vqi-3ms
5415
יִתְּנִנַּֽ·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Vqi-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

On
te
chassera
du
milieu
des
hommes
,
et
ta
demeure
sera
avec
les
bêtes
des
champs
,
et
on
te
fera
manger
l'
herbe
comme
les
boeufs
,
et
tu
seras
baigné
de
la
rosée
des
cieux
,
et
sept
temps
passeront
sur
toi
,
jusqu'
à
ce
que
tu
connaisses
que
le
Très
-
haut
domine
sur
le
royaume
des
hommes
,
et
qu'
il
le
donne
à
qui
il
veut
.

Traduction révisée

On te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les bêtes des champs, et on te fera manger l’herbe comme les bœufs, et tu seras baigné de la rosée des cieux, et sept temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu reconnaisses que le Très-haut domine sur le royaume des hommes, et qu’il le donne à qui il veut.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale