Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 4. 2

2
2493
חֵ֥לֶם
un songe
Nc-ms-a
2370
חֲזֵ֖ית
Je vis
Vqp-1cs


,
1763
וִֽ·ידַחֲלִנַּ֑·נִי
– · il m' effraya · et
Sfxp-1cs · Vpi-3ms · Conj


,

/
2031
וְ·הַרְהֹרִין֙
[que j'avais] · et
Nc-mp-a · Conj
5922
עַֽל־
sur
Prep
4903
מִשְׁכְּבִ֔·י
mon · lit
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
2376
וְ·חֶזְוֵ֥י
les visions de · et
Nc-mp-c · Conj
7217
רֵאשִׁ֖·י
ma · tête
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
927
יְבַהֲלֻנַּֽ·נִי
me · troublèrent
Sfxp-1cs · Vpi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
vis2370
un
songe2493
,
et
il
m' 1763
effraya 1763
,
et
les
pensées2031
que
j'
avais
sur5922
mon
lit4903
,
et
les
visions2376
de
ma
tête7217
,
me
troublèrent927
.

Traduction révisée

Je vis un songe, et il m’effraya, et les pensées que j’avais sur mon lit, et les visions de ma tête, me troublèrent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale