Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 4. 17

17
363
אִֽילָנָ·א֙
L' · arbre
Prtd · Nc-ms-d
1768
דִּ֣י
que
Prtr
2370
חֲזַ֔יְתָ
tu as vu
Vqp-2ms


,
1768
דִּ֥י
qui
Prtr
7236
רְבָ֖ה
croissait
Vqp-3ms
8631
וּ·תְקִ֑ף
devenait fort · et
Vqp-3ms · Conj


,

/
7314
וְ·רוּמֵ·הּ֙
la · hauteur · [dont]
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
4291
יִמְטֵ֣א
atteignait
Vqi-3ms
8065
לִ·שְׁמַיָּ֔·א
les · cieux · jusqu' aux
Prtd · Nc-mp-d · Prep


,
2379
וַ·חֲזוֹתֵ֖·הּ
– · qu' on voyait · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
3606
לְ·כָל־
toute · de
Nc-ms-c · Prep
772
אַרְעָֽ·א
la · terre
Prtd · Nc-fs-d

׃
,

Traduction J.N. Darby

L'
arbre363
que1768
tu
as2370
vu2370
,
qui1768
croissait7236
et
devenait8631
fort8631
,
et
dont
la
hauteur7314
atteignait4291
jusqu'
aux
cieux8065
,
et
qu'
on 2379
voyait 2379
de
toute3606
la
terre772
,

Traduction révisée

L’arbre que tu as vu, qui grandissait et devenait fort, et dont la hauteur atteignait les cieux, et qu’on voyait de toute la terre,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale