1297
בְּרַ֨ם
–
Conj
6136
עִקַּ֤ר
–
Nc-ms-c
8330
שָׁרְשׁ֨וֹ·הִי֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
772
בְּ·אַרְעָ֣·א
– · – · –
Prtd · Nc-fs-d · Prep
7662
שְׁבֻ֔קוּ
–
Vqv-2mp
613
וּ·בֶֽ·אֱסוּר֙
– · – · –
Nc-ms-a · Prep · Conj
1768
דִּֽי־
–
Prtr
6523
פַרְזֶ֣ל
–
Nc-ms-a
5174
וּ·נְחָ֔שׁ
– · –
Nc-ms-a · Conj
1883
בְּ·דִתְאָ֖·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Prep
1768
דִּ֣י
–
Prt
1251
בָרָ֑·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
/
2920
וּ·בְ·טַ֤ל
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
8065
שְׁמַיָּ·א֙
– · –
Prtd · Nc-mp-d
6647
יִצְטַבַּ֔ע
–
VMi-3ms
5974
וְ·עִם־
– · –
Prep · Conj
2423
חֵיוְתָ֥·א
– · –
Prtd · Nc-fs-d
2508
חֲלָקֵ֖·הּ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6211
בַּ·עֲשַׂ֥ב
– · –
Nc-ms-c · Prep
772
אַרְעָֽ·א
– · –
Prtd · Nc-fs-d
׃
Toutefois, laissez dans la terre le tronc de ses racines, avec un lien de fer et de bronze [autour de lui], dans l’herbe des champs ; et qu’il soit baigné de la rosée des cieux, et qu’il ait, avec les bêtes, sa part à l’herbe de la terre ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée