Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 4. 11

11
7123
קָרֵ֨א

Vqr-ms-a
2429
בְ·חַ֜יִל
– · –
Nc-ms-a · Prep
3652
וְ·כֵ֣ן
– · –
Adv · Conj
560
אָמַ֗ר

Vqr-ms-a
1414
גֹּ֤דּוּ

Vqv-2mp
363
אִֽילָנָ·א֙
– · –
Prtd · Nc-ms-d
7113
וְ·קַצִּ֣צוּ
– · –
Vpv-2mp · Conj
6056
עַנְפ֔וֹ·הִי
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
5426
אַתַּ֥רוּ

Vav-2mp
6074
עָפְיֵ֖·הּ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
921
וּ·בַדַּ֣רוּ
– · –
Vpv-2mp · Conj
4
אִנְבֵּ֑·הּ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

/
5111
תְּנֻ֤ד

Vqi-3fs
2423
חֵֽיוְתָ·א֙
– · –
Prtd · Nc-fs-d
4481
מִן־

Prep
8479
תַּחְתּ֔וֹ·הִי
– · –
Sfxp-3ms · Prep
6853
וְ·צִפְּרַיָּ֖·א
– · – · –
Prtd · Nc-fp-d · Conj
4481
מִן־

Prep
6056
עַנְפֽוֹ·הִי
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃

Traduction J.N. Darby

Il
cria
avec
force
,
et
dit
ainsi
:
Abattez
l'
arbre
et
coupez
ses
branches
,
faites
tomber
son
feuillage
et
dispersez
son
fruit
;
que
les
bêtes
s'
enfuient
de
dessous
lui
,
et
les
oiseaux
,
de
ses
branches
.

Traduction révisée

Il cria avec force, et dit ainsi : “Abattez l’arbre et coupez ses branches, faites tomber son feuillage et dispersez son fruit ; que les bêtes s’enfuient de dessous lui, et les oiseaux, de ses branches.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale