2370
חָזֵ֥ה
Je voyais
Vqr-ms-a
,
1934
הֲוֵ֛ית
j'était
Vqp-1cs
2376
בְּ·חֶזְוֵ֥י
les visions de · dans
Nc-mp-c · Prep
7217
רֵאשִׁ֖·י
ma · tête
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
5922
עַֽל־
sur
Prep
4903
מִשְׁכְּבִ֑·י
mon · lit
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
/
431
וַ·אֲלוּ֙
voici · et
Prtm · Conj
5894
עִ֣יר
un veillant
Nc-ms-a
,
6922
וְ·קַדִּ֔ישׁ
un saint · et
Adja-ms-a · Conj
,
4481
מִן־
des
Prep
8065
שְׁמַיָּ֖·א
les · cieux
Prtd · Nc-mp-d
5182
נָחִֽת
descendit
Vqr-ms-a
׃
.
Je voyais, dans les visions de ma tête, sur mon lit, et voici un veillant, un saint, descendit des cieux.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby