Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 3. 9

9
6032
עֲנוֹ֙

Vqp-3mp
560
וְ·אָ֣מְרִ֔ין
– · –
Vqr-mp-a · Conj
5020
לִ·נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר
– · –
Np · Prep
4430
מַלְכָּ֑·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d

/
4430
מַלְכָּ֖·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
5957
לְ·עָלְמִ֥ין
– · –
Nc-mp-a · Prep
2418
חֱיִֽי

Vqv-2ms

׃

Traduction J.N. Darby

Ils
prirent
la
parole
et
dirent
au
roi
Nebucadnetsar
:
Ô
roi
,
vis
à
jamais
!

Traduction révisée

Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar : Ô roi ! que tu vives à toujours !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale