Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 3. 5

5
5732
בְּ·עִדָּנָ֡·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Prep
1768
דִּֽי־

Prtr
8086
תִשְׁמְע֡וּן

Vqi-2mp
7032
קָ֣ל

Nc-ms-c
7162
קַרְנָ֣·א
– · –
Prtd · Nc-fs-d
4953
מַ֠שְׁרוֹקִיתָ·א
– · –
Prtd · Nc-fs-d
7030
qere(קַתְר֨וֹס)

Nc-ms-a
7030
ketiv[קיתרוס]

Nc-ms-a
5443
סַבְּכָ֤א

Nc-fs-a
6460
פְּסַנְתֵּרִין֙

Nc-ms-a
5481
סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה

Nc-fs-a
3606
וְ·כֹ֖ל
– · –
Nc-ms-c · Conj
2178
זְנֵ֣י

Nc-mp-c
2170
זְמָרָ֑·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d

/
5308
תִּפְּל֤וּן

Vqi-2mp
5457
וְ·תִסְגְּדוּן֙
– · –
Vqi-2mp · Conj
6755
לְ·צֶ֣לֶם
– · –
Nc-ms-c · Prep
1722
דַּהֲבָ֔·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
1768
דִּ֥י

Prtr
6966
הֲקֵ֖ים

Vhp-3ms
5020
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר

Np
4430
מַלְכָּֽ·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d

׃

Traduction J.N. Darby

Aussitôt
que
vous
entendrez
le
son
du
cor
,
de
la
flûte
,
de
la
cithare
,
de
la
sambuque
,
du
psaltérion
,
de
la
musette
,
et
toute
espèce
de
musique
,
vous
vous
prosternerez
et
vous
adorerez
la
statue
d'
or
que
Nebucadnetsar
,
le
roi
,
a
dressée
;

Traduction révisée

Dès que vous entendrez le son du cor, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion, de la musette, et toute espèce de musique, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d’or que Nebucadnetsar, le roi, a dressée ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale