Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 3. 33

33
852
אָת֨וֹ·הִי֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
4101
כְּ·מָ֣ה
– · –
Prf-xcs · Prep
7260
רַבְרְבִ֔ין

Adja-mp-a
8540
וְ·תִמְה֖וֹ·הִי
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
4101
כְּ·מָ֣ה
– · –
Prf-xcs · Prep
8624
תַקִּיפִ֑ין

Adja-mp-a

/
4437
מַלְכוּתֵ·הּ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
4437
מַלְכ֣וּת

Nc-fs-c
5957
עָלַ֔ם

Nc-ms-a
7985
וְ·שָׁלְטָנֵ֖·הּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
5974
עִם־

Prep
1859
דָּ֥ר

Nc-ms-a
1859
וְ·דָֽר
– · –
Nc-ms-a · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

Ses
signes
,
combien
ils
sont
grands
!
Et
ses
prodiges
,
combien
ils
sont
puissants
!
Son
royaume
est
un
royaume
éternel
,
et
sa
domination
est
de
génération
en
génération
.
§

Traduction révisée

Ses signes, combien ils sont grands ! Et ses prodiges, combien ils sont puissants ! Son royaume est un royaume éternel, et sa domination est de génération en génération.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale