Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 3. 25

25
6032
עָנֵ֣ה

Vqr-ms-a
560
וְ·אָמַ֗ר
– · –
Vqr-ms-a · Conj
1888
הָֽא־

Prtm
576
אֲנָ֨ה

Prp-1cs
2370
חָזֵ֜ה

Vqr-ms-a
1400
גֻּבְרִ֣ין

Nc-mp-a
703
אַרְבְּעָ֗ה

Adjc-bs-a
8271
שְׁרַ֨יִן֙

VQs-mp-a
1981
מַהְלְכִ֣ין

Var-mp-a
1459
בְּ·גֽוֹא־
– · –
Nc-ms-c · Prep
5135
נוּרָ֔·א
– · –
Prtd · Nc-bs-d
2257
וַ·חֲבָ֖ל
– · –
Nc-ms-a · Conj
3809
לָא־

Prtn
383
אִיתַ֣י

Prta

בְּ·ה֑וֹן
– · –
Sfxp-3mp · Prep

/
7299
וְ·רֵוֵ·הּ֙
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
1768
דִּ֣י

Prtr
7244
qere(רְֽבִיעָ·אָ֔ה)
– · –
Prtd · Adjo-ms-d
7244
ketiv[רביעי·א]
– · –
Prtd · Adjo-ms-d
1821
דָּמֵ֖ה

Vqr-ms-a
1247
לְ·בַר־
– · –
Nc-ms-c · Prep
426
אֱלָהִֽין

Nc-mp-a

׃

Traduction J.N. Darby

Il
répondit
et
dit
:
Voici
,
je
vois
quatre
hommes
déliés
,
se
promenant
au
milieu
du
feu
,
et
ils
n'
ont
aucun
mal
;
et
l'
aspect
du
quatrième
est
semblable
à
un
fils
de
Dieu
.

Traduction révisée

Il répondit et dit : Voici, je vois quatre hommes déliés, se promenant au milieu du feu, et ils n’ont aucun mal ; et l’aspect du quatrième est semblable à un fils de Dieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale