Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 3. 20

20
1400
וּ·לְ·גֻבְרִ֤ין
– · – · –
Nc-mp-a · Prep · Conj
1401
גִּבָּֽרֵי־

Nc-mp-c
2429
חַ֨יִל֙

Nc-ms-a
1768
דִּ֣י

Prtr
2429
בְ·חַיְלֵ֔·הּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
560
אֲמַר֙

Vqp-3ms
3729
לְ·כַפָּתָ֔ה
– · –
Vpc · Prep
7715
לְ·שַׁדְרַ֥ךְ
– · –
Np · Prto
4336
מֵישַׁ֖ךְ

Np
5665
וַ·עֲבֵ֣ד
– · –
Np · Conj
5665
נְג֑וֹ

Np

/
7412
לְ·מִרְמֵ֕א
– · –
Vqc · Prep
861
לְ·אַתּ֥וּן
– · –
Nc-ms-c · Prep
5135
נוּרָ֖·א
– · –
Prtd · Nc-bs-d
3345
יָקִֽדְתָּֽ·א
– · –
Prtd · Vqr-fs-d

׃

Traduction J.N. Darby

et
il
commanda
aux
hommes
les
plus
vaillants
de
son
armée
,
de
lier
Shadrac
,
Méshac
et
Abed
-
Nego
,
et
de
les
jeter
dans
la
fournaise
de
feu
ardent
.

Traduction révisée

et il commanda aux hommes les plus vaillants de son armée, de lier Shadrac, Méshac et Abed-Nego, et de les jeter dans la fournaise de feu ardent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale