116
בֵּ·אדַ֨יִן
– · –
Adv · Prep
5020
נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר
–
Np
4391
הִתְמְלִ֣י
–
Vup-3ms
2528
חֱמָ֗א
–
Nc-fs-a
6755
וּ·צְלֵ֤ם
– · –
Nc-ms-c · Conj
600
אַנְפּ֨וֹ·הִי֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-md-c
8133
ketiv[אשתנו]
–
VPp-3ms
8133
qere(אֶשְׁתַּנִּ֔י)
–
VPp-3ms
5922
עַל־
–
Prep
7715
שַׁדְרַ֥ךְ
–
Np
4336
מֵישַׁ֖ךְ
–
Np
5665
וַ·עֲבֵ֣ד
– · –
Np · Conj
5665
נְג֑וֹ
–
Np
/
6032
עָנֵ֤ה
–
Vqr-ms-a
560
וְ·אָמַר֙
– · –
Vqr-ms-a · Conj
228
לְ·מֵזֵ֣א
– · –
Vqc · Prep
861
לְ·אַתּוּנָ֔·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Prto
2298
חַ֨ד־
–
Adjc-ms-a
7655
שִׁבְעָ֔ה
–
Adjc-ms-a
5922
עַ֛ל
–
Prep
1768
דִּ֥י
–
Prtr
2370
חֲזֵ֖ה
–
Vqs-ms-a
228
לְ·מֵזְיֵֽ·הּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
׃
Alors Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et l’apparence de son visage fut changée envers Shadrac, Méshac et Abed-Nego. Il prit la parole et commanda de chauffer la fournaise sept fois plus qu’on n’avait l’habitude de la chauffer ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée