Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 3. 16

16
6032
עֲנ֗וֹ

Vqp-3mp
7715
שַׁדְרַ֤ךְ

Np
4336
מֵישַׁךְ֙

Np
5665
וַ·עֲבֵ֣ד
– · –
Np · Conj
5665
נְג֔וֹ

Np
560
וְ·אָמְרִ֖ין
– · –
Vqr-mp-a · Conj
4430
לְ·מַלְכָּ֑·א
– · – · –
Prtd · Nc-ms-d · Prep

/
5020
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר

Np
3809
לָֽא־

Prtn
2818
חַשְׁחִ֨ין

Vqr-mp-a
586
אֲנַ֧חְנָה

Prp-1cp
5922
עַל־

Prep
1836
דְּנָ֛ה

Prd-xms
6600
פִּתְגָ֖ם

Nc-ms-a
8421
לַ·הֲתָבוּתָֽ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2ms · Vhc · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Shadrac
,
Méshac
et
Abed
-
Nego
répondirent
et
dirent
au
roi
:
Nebucadnetsar
,
il
n'
est
pas
nécessaire
que
nous
te
répondions
sur
ce
sujet
.

Traduction révisée

Shadrac, Méshac et Abed-Nego répondirent et dirent au roi : Nebucadnetsar, il n’est pas nécessaire que nous te répondions sur ce sujet.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale