Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 3. 1

1
5020
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר

Np
4430
מַלְכָּ֗·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
5648
עֲבַד֙

Vqp-3ms
6755
צְלֵ֣ם

Nc-ms-a
1768
דִּֽי־

Prtr
1722
דְהַ֔ב

Nc-ms-a
7314
רוּמֵ·הּ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
521
אַמִּ֣ין

Nc-fs-a
8361
שִׁתִּ֔ין

Adjc-fp-a
6613
פְּתָיֵ֖·הּ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
521
אַמִּ֣ין

Nc-fs-a
8353
שִׁ֑ת

Adjc-fs-a

/
6966
אֲקִימֵ·הּ֙
– · –
Sfxp-3ms · Vap-3ms
1236
בְּ·בִקְעַ֣ת
– · –
Nc-fs-c · Prep
1757
דּוּרָ֔א

Np
4083
בִּ·מְדִינַ֖ת
– · –
Nc-fs-c · Prep
895
בָּבֶֽל

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Nebucadnetsar
,
le
roi
,
fit
une
statue
d'
or
;
sa
hauteur
était
de
soixante
coudées
,
sa
largeur
,
de
six
coudées
;
il
la
dressa
dans
la
plaine
de
Dura
,
dans
la
province
de
Babylone
.

Traduction révisée

Nebucadnetsar, le roi, fit une statue d’or ; sa hauteur était de 60 coudées, sa largeur, de six coudées ; il la dressa dans la plaine de Dura, dans la province de Babylone.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale