6032
עָנֵה֩
–
Vqr-ms-a
4430
מַלְכָּ֨·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
1841
לְ·דָנִיֵּ֜אל
– · –
Np · Prep
560
וְ·אָמַ֗ר
– · –
Vqr-ms-a · Conj
4481
מִן־
–
Prep
7187
קְשֹׁט֙
–
Nc-ms-a
1768
דִּ֣י
–
Prtr
426
אֱלָהֲ·כ֗וֹן
– · –
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
1932
ה֣וּא
–
Prta
426
אֱלָ֧הּ
–
Nc-ms-c
426
אֱלָהִ֛ין
–
Nc-mp-a
4756
וּ·מָרֵ֥א
– · –
Nc-ms-c · Conj
4430
מַלְכִ֖ין
–
Nc-mp-a
1541
וְ·גָלֵ֣ה
– · –
Vqr-ms-c · Conj
7328
רָזִ֑ין
–
Nc-mp-a
/
1768
דִּ֣י
–
Conj
3202
יְכֵ֔לְתָּ
–
Vqp-2ms
1541
לְ·מִגְלֵ֖א
– · –
Vqc · Prep
7328
רָזָ֥·ה
– · –
Prtd · Nc-ms-d
1836
דְנָֽה
–
Prd-xms
׃
Le roi répondit et dit à Daniel : En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et le révélateur des secrets, puisque tu as pu révéler ce secret.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée