Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 2. 39

39
870
וּ·בָתְרָ֗·ךְ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Conj
6966
תְּק֛וּם

Vqi-3fs
4437
מַלְכ֥וּ

Nc-fs-a
317
אָחֳרִ֖י

Adja-fs-a
772
ketiv[ארע·א]
– · –
Sfxd · Nc-fs-c
772
qere(אֲרַע)

Nc-fs-d
4481
מִנָּ֑·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Prep

/
4437
וּ·מַלְכ֨וּ
– · –
Nc-fs-a · Conj
8523
ketiv[תליתיא]

Adjo-bs-d
8523
qere(תְלִיתָאָ֤ה)

Adjo-fs-a
317
אָחֳרִי֙

Adja-fs-a
1768
דִּ֣י

Prtr
5174
נְחָשָׁ֔·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
1768
דִּ֥י

Prtr
7981
תִשְׁלַ֖ט

Vqi-3fs
3606
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
772
אַרְעָֽ·א
– · –
Prtd · Nc-fs-d

׃

Traduction J.N. Darby

Et
après
toi
s'
élèvera
un
autre
royaume
,
inférieur
à
toi
;
puis
un
troisième
[
et
]
autre
royaume
,
d'
airain
,
qui
dominera
sur
toute
la
terre
.

Traduction révisée

Et après toi s’élèvera un autre royaume, inférieur à toi ; puis un troisième et autre royaume, de bronze, qui dominera sur toute la terre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale