607
אַ֣נְתְּה
–
Prp-2ms
4430
מַלְכָּ֗·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
2370
חָזֵ֤ה
–
Vhr-ms-a
1934
הֲוַ֨יְתָ֙
–
Vqp-2ms
431
וַ·אֲל֨וּ
– · –
Prtm · Conj
6755
צְלֵ֥ם
–
Nc-ms-a
2298
חַד֙
–
Adjc-ms-a
7690
שַׂגִּ֔יא
–
Adja-ms-a
6755
צַלְמָ֨·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
1797
דִּכֵּ֥ן
–
Prd-xbs
7229
רַ֛ב
–
Adja-ms-a
2122
וְ·זִיוֵ֥·הּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
3493
יַתִּ֖יר
–
Adja-ms-a
6966
קָאֵ֣ם
–
Vqr-ms-a
6903
לְ·קָבְלָ֑·ךְ
– · – · –
Sfxp-2ms · Prep · Prep
/
7299
וְ·רֵוֵ֖·הּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
1763
דְּחִֽיל
–
VQs-ms-a
׃
Toi, ô roi, tu voyais, et voici une grande statue : cette statue était grande, et sa splendeur, extraordinaire ; elle se tint devant toi, et son aspect était terrible.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby