116
אֱדַ֤יִן
Alors
Adv
746
אַרְיוֹךְ֙
Arioc
Np
927
בְּ·הִתְבְּהָלָ֔ה
hâte · en
Vuc · Prep
5954
הַנְעֵ֥ל
fit entrer
Vhp-3ms
1841
לְ·דָנִיֵּ֖אל
Daniel · –
Np · Prto
6925
קֳדָ֣ם
devant
Prep
4430
מַלְכָּ֑·א
le · roi
Prtd · Nc-ms-d
,
/
3652
וְ·כֵ֣ן
ainsi · et
Adv · Conj
560
אֲמַר־
parla
Vqp-3ms
לֵ֗·הּ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
1768
דִּֽי־
–
Prtr
7912
הַשְׁכַּ֤חַת
J' ai trouvé
Vhp-1cs
1400
גְּבַר֙
un homme
Nc-ms-a
,
4481
מִן־
des
Prep
1123
בְּנֵ֤י
fils de
Nc-mp-c
1547
גָֽלוּתָ·א֙
la · captivité
Prtd · Nc-fs-d
1768
דִּ֣י
de
Prtr
3061
יְה֔וּד
Juda
Np
,
1768
דִּ֥י
qui
Prtr
6591
פִשְׁרָ֖·א
l' · interprétation
Prtd · Nc-ms-d
4430
לְ·מַלְכָּ֥·א
– · au roi · –
Prtd · Nc-ms-d · Prep
3046
יְהוֹדַֽע
fera connaître
Vhi-3ms
׃
.
Alors Arioc fit entrer Daniel en hâte devant le roi, et lui parla ainsi : J’ai trouvé un homme, des fils de la captivité de Juda, qui fera connaître au roi l’interprétation.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby