לָ֣·ךְ ׀
– · –
Sfxp-2ms · Prep
426
אֱלָ֣הּ
–
Nc-ms-c
2
אֲבָהָתִ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3029
מְהוֹדֵ֤א
–
Vhr-ms-a
7624
וּ·מְשַׁבַּח֙
– · –
Vpr-ms-a · Conj
576
אֲנָ֔ה
–
Prp-1cs
1768
דִּ֧י
–
Prtr
2452
חָכְמְתָ֛·א
– · –
Prtd · Nc-fs-d
1370
וּ·גְבוּרְתָ֖·א
– · – · –
Prtd · Nc-fs-d · Conj
3052
יְהַ֣בְתְּ
–
Vqp-2ms
לִ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
/
3705
וּ·כְעַ֤ן
– · –
Adv · Conj
3046
הֽוֹדַעְתַּ֨·נִי֙
– · –
Sfxp-1cs · Vhp-2ms
1768
דִּֽי־
–
Prtr
1156
בְעֵ֣ינָא
–
Vqp-1cp
4481
מִנָּ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
1768
דִּֽי־
–
Conj
4406
מִלַּ֥ת
–
Nc-fs-c
4430
מַלְכָּ֖·א
– · –
Prtd · Nc-ms-d
3046
הוֹדַעְתֶּֽ·נָא
– · –
Sfxp-1cp · Vhp-2ms
׃
Toi, Dieu de mes pères, je te célèbre et je te loue, parce que tu m’as donné sagesse et puissance, et que maintenant tu m’as fait connaître ce que nous t’avons demandé, nous ayant fait connaître ce que réclame le roi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée