6032
עָנֵ֤ה
répondit
Vqr-ms-a
1841
דָֽנִיֵּאל֙
Daniel
Np
560
וְ·אָמַ֔ר
dit · et
Vqr-ms-a · Conj
:
1934
לֶהֱוֵ֨א
[que]
Vqi-3ms
8036
שְׁמֵ֤·הּ
le · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1768
דִּֽי־
de
Prtr
426
אֱלָהָ·א֙
– · Dieu
Prtd · Nc-ms-d
1289
מְבָרַ֔ךְ
Béni
Vps-ms-a
,
4481
מִן־
depuis
Prep
5957
עָלְמָ֖·א
l' · éternité
Prtd · Nc-ms-d
5705
וְ·עַ֣ד־
jusqu'à · et
Prep · Conj
5957
עָלְמָ֑·א
l' · éternité
Prtd · Nc-ms-d
!
/
1768
דִּ֧י
car
Conj
2452
חָכְמְתָ֛·א
la · sagesse
Prtd · Nc-fs-d
1370
וּ·גְבוּרְתָ֖·א
la · puissance · et
Prtd · Nc-fs-d · Conj
1768
דִּ֥י
qui
Prtr
לֵֽ·הּ־
lui · [sont]
Sfxp-3ms · Prep
1932
הִֽיא
elles
Prta
׃
,
Daniel répondit et dit : Béni soit le nom de Dieu, d’éternité en éternité ! car la sagesse et la puissance sont à lui,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby