116
אֱדַ֗יִן
Alors
Adv
1841
לְ·דָנִיֵּ֛אל
Daniel · à
Np · Prep
2376
בְּ·חֶזְוָ֥·א
– · une vision · dans
Prtd · Nc-ms-d · Prep
1768
דִֽי־
de
Prtr
3916
לֵילְיָ֖·א
la · nuit
Prtd · Nc-ms-d
7328
רָזָ֣·ה
le · secret
Prtd · Nc-ms-d
1541
גֲלִ֑י
fut révélé
VQp-3ms
.
/
116
אֱדַ֨יִן֙
Alors
Adv
1841
דָּֽנִיֵּ֔אל
Daniel
Np
1289
בָּרִ֖ךְ
bénit
Vpp-3ms
426
לֶ·אֱלָ֥הּ
Dieu des · le
Nc-ms-c · Prto
8065
שְׁמַיָּֽ·א
les · cieux
Prtd · Nc-mp-d
׃
.
Alors le secret fut révélé à Daniel dans une vision de la nuit. Alors Daniel bénit le Dieu des cieux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée