1882
וְ·דָתָ֣·א
– · un décret · Et
Prtd · Nc-fs-d · Conj
5312
נֶפְקַ֔ת
[portant]
Vqp-3fs
2445
וְ·חַכִּֽימַיָּ֖·א
– · que les sages · –
Prtd · Nc-mp-d · Conj
6992
מִֽתְקַטְּלִ֑ין
soient tués
VMr-mp-a
;
/
1156
וּ·בְע֛וֹ
on chercha · et
Vqp-3mp · Conj
1841
דָּנִיֵּ֥אל
Daniel
Np
2269
וְ·חַבְר֖וֹ·הִי
ses · compagnons · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
6992
לְ·הִתְקְטָלָֽה
les tuer · pour
VMc · Prep
׃
.
Et un décret fut promulgué [portant] que les sages soient tués ; et on chercha Daniel et ses compagnons, pour les tuer.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée